성경에 `(없음)`이란 것에 대하여
샬롬

마태 17:21. 마태 23:14 . 마가 15:28 . 누가 23:17 외에도
사도행전을 포함하여 10여 곳이 (없음)이라고 되어있읍니다.

대한성서공회의 성서는 없음으로 번역했읍니다.

K.J.B. 에는 없음이라는 내용이 있읍니다.

예: 마태 17:21 "그러나 이런 종류는 기도와 금식에 의하지 않고는
나가지 아니하느니라.고 하시더라"

예: 마가 15:28 "그리하여 `그가 범죄자들과 더불어 헤아림을 받았다.`
고 말한 성경이 이루어 졌느니라 .

N.I.V.에는 없음부분이 없읍니다.

성경을 가감하면 안된다고 하니까 빼놓고는 (없음이라고)하는겁니다.
혹 이런 변명도(장과 절을 나누다가 모자라서 비웠다고)하더군요.

한밭교회는 킹 제임스 영어성경을 보나요 엔 아이 뷔를 보나요.
그리스원어성경에는 없음이 있읍니다.
라틴성경은 (없음)이라고 했읍니다.

정통 그리스성경에는 (없음)이라는 내용이 있읍니다.
대한성서공회 성경은 없음을 ?아 번역했읍니다.

기회가 되시면 GREEK 성경을 참고하십시요.

대전에는 8개국어 대조한 신약성서가 있는데
제가 살펴보니 한국성경에 맞추느라
원본에는 있는데도 없음이라고 번역을 했더군요.
이걸 가지고서 저에게 보시오! 원서에 없지않읍니까 하며
따지는 장로님과 시골 목사님들이 계시는데
그 책임은 의도적으로 빼놓고 번역한 출판인이 져야할 것입니다.

원서를 번역하면서 한국의 신학과 맞지 않는다고
빼고 번역하면 더 후퇴하는 상황이 벌어지는 겁니다.

성경을 빼지도 더하지도 말아야하는데
자신이 무슨 일을 하는지 알았으면 하는 마음으로 쓰면서
질문을 드립니다.
한밭교회는 K.J.B 으로 영어성경 채택하십니까
아니면 N.I.V.를 채택하십니까

지난주 미국 전도집회에 강사님들 수고하시어 좋은 성과가 있어좋네요.
지금 미국에서 설교하시는 강사님들은 어느 성경을 보시는지요.

심 규성 011-363-9041

openbook70@hotmail.com or kamyo2000@yahoo.co.kr

앞으로 국제화에 발맞추려고 노력하고 있으니 함께 도와주십시요.



Reply 윗 글에 대한 답글입니다.

3개월이 지난 글은 덧글 입력이 불가 합니다.
카카오톡 공유하기 URL 공유하기